强弓劲弩论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 5045|回复: 20

★我的掠夺者

[复制链接]

23

主题

57

帖子

1085

积分

注册会员

Rank: 3Rank: 3

积分
1085
发表于 2014-3-22 12:51:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
除了重量,其它一切还好 能设计的短小些 重量再减轻些就好了


1.jpeg



2.jpeg

回复

使用道具 举报

8

主题

357

帖子

2148

积分

中级会员

Rank: 4

积分
2148
发表于 2014-3-23 16:05:34 | 显示全部楼层
raptor什么时候译作猛禽什么时候作迅猛龙得看语境了。要是直接说raptor,几乎所有老美都会认为在说老鹰类的东西。但是如果是在说和恐龙有关的话题,那大部分老美都会明白此时在说迅猛龙。因为迅猛龙的英文就是Velociraptor。记得在《侏罗纪公园3》里有一幕,主角眼睛睁大,屏住呼吸。。。然后台词就跟着来了:raptors!不信去复习  而之所以把那款弩译作迅猛龙,那是因为LOGO,还有弩的色彩,活脱脱就是一头raptor.话题有些扯远了,后来想了想,也没必要较真儿,叫什么不重要。关键是自己喜欢满意就好啊
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

8

主题

357

帖子

2148

积分

中级会员

Rank: 4

积分
2148
发表于 2014-3-22 14:51:34 | 显示全部楼层
恭喜!但还是要指出,你把你心爱玩具的名字搞错了………
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

58

帖子

415

积分

注册会员

Rank: 3Rank: 3

积分
415
发表于 2014-3-22 15:28:22 | 显示全部楼层
掠食者
回复

使用道具 举报

0

主题

10

帖子

307

积分

注册会员

Rank: 3Rank: 3

积分
307
发表于 2014-3-22 19:14:11 | 显示全部楼层
好东西,帮顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

149

帖子

794

积分

注册会员

Rank: 3Rank: 3

积分
794
发表于 2014-3-22 21:51:52 | 显示全部楼层
帮顶,,
回复

使用道具 举报

0

主题

7

帖子

136

积分

注册会员

Rank: 3Rank: 3

积分
136
发表于 2014-3-22 23:40:50 | 显示全部楼层
没有列兵好看......
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

49

帖子

1412

积分

注册会员

Rank: 3Rank: 3

积分
1412
发表于 2014-3-23 08:15:40 | 显示全部楼层
需要指出都是。弩的原名为    predator   随便你怎么翻译,捕食者,掠夺者,掠食者,食肉动物…………为什么非得叫掠食者嘛。楼主的玩具很强大,羡慕
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

357

帖子

2148

积分

中级会员

Rank: 4

积分
2148
发表于 2014-3-23 09:17:58 | 显示全部楼层
August 发表于 2014-3-23 08:15
需要指出都是。弩的原名为    predator   随便你怎么翻译,捕食者,掠夺者,掠食者,食肉动物…………为什 ...

此言差矣, Predator就只能翻译为掠食者、食肉动物。泛指大到老虎、狮子、鳄鱼,小到猎鹰、雀鹰甚至蜘蛛等以其他动物为食的捕食者。以Predator来命名弩,意味着有了这把弩,就变成了其他动物的掠食者。而所谓的“掠夺者”,实在不知道是什么意思,只能理解为带有抢劫犯意义的一个词了,用grabber比较靠谱。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

171

帖子

1520

积分

注册会员

Rank: 3Rank: 3

积分
1520
发表于 2014-3-23 10:36:25 | 显示全部楼层
daveleaf 发表于 2014-3-23 09:17
此言差矣, Predator就只能翻译为掠食者、食肉动物。泛指大到老虎、狮子、鳄鱼,小到猎鹰、雀鹰甚至蜘蛛 ...

还可以翻译为铁血战士,因为电影铁血战士在国外就叫掠食者
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

49

帖子

1412

积分

注册会员

Rank: 3Rank: 3

积分
1412
发表于 2014-3-23 11:50:45 | 显示全部楼层
列兵刚上市的时候也不是有商家把他翻译成 招募 。但在那些翻译中似乎列兵更能体现那款弩短小精悍的特点,后来逐渐被大家接受。如果楼主说这是 我的小强,也不会影响大家欣赏这个被叫做掠食者的弩。不是吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

357

帖子

2148

积分

中级会员

Rank: 4

积分
2148
发表于 2014-3-23 13:31:58 | 显示全部楼层
此言又差矣,recruit直译招募,国内习惯称列兵,这是合情合理的。因为被招募后自然就成了列兵不管译成列兵还是招募都是指新兵蛋子,初级选手。所以用recruit来命名一款入门产品非常合适。就像大家津津乐道的迅猛龙,英文为raptor,直译为猛禽,但是它还有一个意思指盗龙,即是迅猛龙。因为一部分专家认为恐龙最后进化成了鸟类,所以用raptor来称呼也能说通。但掠食者和掠夺者这两个词差距就有些大了,严格说来,就没有掠夺者这个词…………。至于ptedator翻译为铁血战士而没有直译为掠食者是因为电影剧情的需要。翻译成铁血战士是香港译法,非常恰当。影片名经常因为剧情没有直译,举个简单的例子,就像大家熟悉的"勇闯夺命岛"一样。英文片名为the rock,直译就变成了石头………,所以一定要加工成"石破天惊",或者"勇闯夺命岛"才够屌。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

69

帖子

576

积分

注册会员

Rank: 3Rank: 3

积分
576
发表于 2014-3-23 14:15:54 | 显示全部楼层
看了楼主的描述。。。重量 设计。。。。为啥您不司令官呢 呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

49

帖子

1412

积分

注册会员

Rank: 3Rank: 3

积分
1412
发表于 2014-3-23 15:41:59 | 显示全部楼层
楼上的观点,一部份表示赞同:电影的名字根据剧情需要而诗情画意“the flowers of war" (战争之花)金陵十三钗。还有那些港译电影名更是匪夷所思,,我只想说的是每个人阅历不同,对事物感知不同,当别人提到predator,掠夺者,掠食者,,弩的时候,我们的第一反应是不是“那款巴利的弓弩”他的目的已经达到。如果我说名字错了,那是“predator.”这样更准确了,是不是感觉怪怪的。还有那个raptor.刚打电话问给同事,提了下raptor他感觉很奇怪,就是以其他小动物为食的鹰,提到什么恐龙他一头雾水,说不清 (他不是这方面专家)。我想美国会有多少老百姓把它想到是迅猛龙?迅猛龙指代的那款弩现在被大家接受,但有一天谁说我那款巴利的猛禽的弓弩…………我们是否觉得他把名字说错了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

49

帖子

1412

积分

注册会员

Rank: 3Rank: 3

积分
1412
发表于 2014-3-23 15:43:15 | 显示全部楼层
楼上的观点,一部份表示赞同:电影的名字根据剧情需要而诗情画意“the flowers of war" (战争之花)金陵十三钗。还有那些港译电影名更是匪夷所思,,我只想说的是每个人阅历不同,对事物感知不同,当别人提到predator,掠夺者,掠食者,,弩的时候,我们的第一反应是不是“那款巴利的弓弩”他的目的已经达到。如果我说名字错了,那是“predator.”这样更准确了,是不是感觉怪怪的。还有那个raptor.刚打电话问给同事,提了下raptor他感觉很奇怪,就是以其他小动物为食的鹰,提到什么恐龙他一头雾水,说不清 (他不是这方面专家)。我想美国会有多少老百姓把它想到是迅猛龙?迅猛龙指代的那款弩现在被大家接受,但有一天谁说我那款巴利的猛禽的弓弩…………我们是否觉得他把名字说错了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

171

帖子

1520

积分

注册会员

Rank: 3Rank: 3

积分
1520
发表于 2014-3-23 17:18:28 | 显示全部楼层
daveleaf 发表于 2014-3-23 13:31
此言又差矣,recruit直译招募,国内习惯称列兵,这是合情合理的。因为被招募后自然就成了列兵不管译成 ...

呵呵,看来论坛电影迷也不少,铁血战士国外也有叫肉食动物的,都和掠食者一样霸气的名字。不知道你懂复合弓吗?pse的力量系列中的已经绝版的SS也有铁血战士这个名字,连宣传片都用的铁血战士电影的音乐
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

171

帖子

1520

积分

注册会员

Rank: 3Rank: 3

积分
1520
发表于 2014-3-23 17:18:28 | 显示全部楼层
daveleaf 发表于 2014-3-23 13:31
此言又差矣,recruit直译招募,国内习惯称列兵,这是合情合理的。因为被招募后自然就成了列兵不管译成 ...

呵呵,看来论坛电影迷也不少,铁血战士国外也有叫肉食动物的,都和掠食者一样霸气的名字。不知道你懂复合弓吗?pse的力量系列中的已经绝版的SS也有铁血战士这个名字,连宣传片都用的铁血战士电影的音乐
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

171

帖子

1520

积分

注册会员

Rank: 3Rank: 3

积分
1520
发表于 2014-3-23 17:18:40 | 显示全部楼层
daveleaf 发表于 2014-3-23 13:31
此言又差矣,recruit直译招募,国内习惯称列兵,这是合情合理的。因为被招募后自然就成了列兵不管译成 ...

呵呵,看来论坛电影迷也不少,铁血战士国外也有叫肉食动物的,都和掠食者一样霸气的名字。不知道你懂复合弓吗?pse的力量系列中的已经绝版的SS也有铁血战士这个名字,连宣传片都用的铁血战士电影的音乐
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

73

帖子

263

积分

注册会员

Rank: 3Rank: 3

积分
263
发表于 2014-3-23 21:42:49 | 显示全部楼层
好羡慕英文很好的朋友
回复 支持 反对

使用道具 举报

69

主题

457

帖子

2195

积分

中级会员

Rank: 4

积分
2195
发表于 2015-5-9 12:09:19 | 显示全部楼层
daveleaf 发表于 2014-3-23 13:31
此言又差矣,recruit直译招募,国内习惯称列兵,这是合情合理的。因为被招募后自然就成了列兵不管译成 ...

tenpoint正确翻译十点,也可引申为十环
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

49

帖子

282

积分

注册会员

Rank: 3Rank: 3

积分
282
发表于 2016-10-3 01:25:05 | 显示全部楼层
daveleaf 发表于 2014-3-23 13:31
此言又差矣,recruit直译招募,国内习惯称列兵,这是合情合理的。因为被招募后自然就成了列兵不管译成 ...

这把弩肯定是指暴龙的。英语啥的我没研究过,但那个标志明显不是鹰类的标志,而是恐龙或者鳄鱼等爬行类动物的眼睛。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|强弓劲弩论坛

GMT+8, 2024-9-28 19:23 , Processed in 0.083390 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表